Entries from 2012-07-22 to 1 day

和文英訳の修業 / 佐々木高政

★よい和訳をするには、日本語のスキルも磨かないといけませんね。ボキャブラリーの乏しい自分には耳の痛い話です。

新自修英文典 / 山崎 貞

★グラマーの参考書の老舗的存在です。時代を感じさせる部分もありますが、これをマスターすれば、ネイティブを凌ぐほどのレベルになるのではと思います。古くさい表現だから今は使われないだろうと思う箇所もあるのですが、意外とイギリスでは普通に使われて…

新訂エスト総合英語

★高校時代に使っていたものです。今の方が当時よりも使っている気がします。使い慣れた参考書が一番ですね。