中学英語で「源氏物語」が紹介できる

中学英語で「源氏物語」が紹介できる―中学英語で紹介する〈5〉 (Yell books―中学英語で紹介する)


源氏物語って思ったよりも淡々と書かれているのに驚いたことがあります。そのためか、比較的容易な英語に翻訳されていても、それほど違和感がありません。だからといって当時の文章を現代語に訳するのは簡単というわけではないでしょうけど。あらすじを追っていくうちに登場人物の心の中を察しようとしてしまいます。そもそもこの作品には、行間を読む楽しさがあります。これこそ日本人の美意識でしょうか。