日本人が誤解される100の言動 / 山久瀬洋二 (2011)

日本人が誤解される100の言動 100 Cross-Cultural Misunderstandings Between Japanese People and Foreigners【日英対訳】 (対訳ニッポン双書)


★同じ社会で暮らしながら、同じ言語を話していても誤解や不理解は起こりうるのですから、異なる文化であり、かつ異なる言語を話す者の間では、もっと多くの誤解が生じるというのは、当たり前のように思います。
自分は、決して価値観や文化に優劣はないと思います。ただ、欧米(アングロ=サクソンなど)の文化と日本の文化は対照的な部分が多いのは事実のようです。
結局のところ、数多ある差異を言葉によって説明できるか、また相手を理解できるか、自分を見つめられるかどうかの問題であるのだと思います。個人的には、そういった「違い」を見つけるたびに楽しくなってしまいます。もしかすれば、その楽しさは、自分が英語が苦手ながらも、継続して勉強できている要因かもしれません。
「他人を理解する」ということと「自分を理解する」と表裏一体に思います。